ุญูุฏููุซูููู ุนูููููู ุจููู ุซูุงุจูุชู ุงูุฌูุฒูุฑููุ ุนููู ู ูุณูููู ูุฉู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุนููู ุญูุณููุงูู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู ููุงูู: “ุณูุจูุนูุฉู ููุง ููููุธูุฑู ุงูููููู ุฅูููููููู ู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉูุ ููููุง ููุฒูููููููู ูุ ููููุง ููุฌูู ูุนูููู ู ู ูุนู ุงููุนูุงู ููููููุ ููููุฏูุฎูููููู ู ุงููููุงุฑู ุฃูููููู ุงูุฏููุงุฎููููููุ ุฅููููุง ุฃููู ููุชููุจููุงุ ููู ููู ุชูุงุจู ุชูุงุจู ุงูููููู ุนููููููู: ููุงููุญู ููุฏูููุ ููุงููููุงุนูููุ ููุงููู ูููุนูููู ุจูููุ ููู ูุฏูู ููู ุงููุฎูู ูุฑูุ ููุงูุถููุงุฑูุจู ููุงููุฏููููู ุญูุชููู ููุณูุชูุบููุซูุงุ ููุงููู ูุคูุฐูู ุฌููุฑูุงูููู ุญูุชููู ููููุนููููููุ ููุงููููุงููุญู ุญููููููุฉู ุฌูุงุฑููู”
“Ia mengatakan, telah menceritakan kepadaku Ali ibnu Sabit Al-Jazari, dari Maslamah ibnu Ja’far, dari Hassan ibnu Humaid, dari Anas ibnu Malik, dari Nabi (shallallahu ‘alaihi wasallam) yang telah bersabda: Ada tujuh macam orang yang Allah tidak mau memandang mereka kelak di hari kiamat dan tidak mau membersihkan mereka (dari dosa-dosanya), dan tidak menghimpunkan mereka bersama orang-orang yang beramal (baik), dan memasukkan mereka ke neraka bersama orang-orang yang mula-mula masuk neraka, terkecuali jika mereka bertobat; dan barang siapa yang bertobat, Allah pasti menerima tobatnya. Yaitu orang yang kawin dengan tangannya (mastrubasi), kedua orang yang terlibat dalam homoseks, pecandu minuman khamr, orang yang memukuli kedua orang tuanya hingga keduanya meminta tolong, orang yang mengganggu tetangga-tetangganya sehingga mereka melaknatinya, dan orang yang berzina dengan istri tetangganya.”
Hadis berpredikat garib, di dalam sanadnya terdapat seorang perawi yang tidak dikenal karena kemisteriannya. Hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.
Firman Allah (Subhanahu wa Ta’ala).:
{ููุงูููุฐูููู ููู ู ูุฃู ูุงููุงุชูููู ู ููุนูููุฏูููู ู ุฑูุงุนูููู}
“Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.” (Al Muโminun: 8)
Yakni apabila mereka dipercaya, tidak berkhianat; bahkan menunaikan amanat itu kepada pemiliknya. Apabila mereka berjanji atau mengadakan transaksi, maka mereka menunaikannya dengan benar, tidak seperti sikap orang-orang munafik yang dikatakan oleh Rasulullah (shallallahu ‘alaihi wasallam) mempunyai ciri khas berikut, melalui, sabdanya:
“ุขููุฉู ุงููู ูููุงูููู ุซูููุงุซู: ุฅูุฐูุง ุญูุฏููุซ ููุฐูุจูุ ููุฅูุฐูุง ููุนูุฏู ุฃูุฎูููููุ ูุฅุฐุง ุงุคุชู ู ุฎูุงูู”.
“Pertanda orang munafik ada tiga, yaitu: Apabila berbicara, dusta; apabila berjanji, ingkar; dan apabila dipercaya, khianat.”
Firman Allah (Subhanahu wa Ta’ala).:
{ููุงูููุฐูููู ููู ู ุนูููู ุตูููููุงุชูููู ู ููุญูุงููุธูููู}
“Dan orang-orang yang memelihara salatnya.” (Al Muโminun: 9)
Maksudnya, mengerjakannya secara rutin tepat pada waktunya masing-masing. Seperti yang dikatakan oleh sahabat Ibnu Mas’ud r.a. ketika ia bertanya kepada Rasulullah (shallallahu ‘alaihi wasallam).:
ุณูุฃูููุชู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู ููููููุชู: ููุง ุฑูุณูููู ุงููููููุ ุฃูููู ุงููุนูู ููู ุฃูุญูุจูู ุฅูููู ุงููููููุ ููุงูู: “ุงูุตููููุงุฉู ุนูููู ููููุชูููุง”. ููููุชู: ุซูู ูู ุฃููููุ ููุงูู: “ุจูุฑูู ุงููููุงููุฏููููู”. ููููุชู: ุซูู ูู ุฃููููุ ููุงูู: “ุงููุฌูููุงุฏู ููู ุณูุจูููู ุงูููููู”.
Aku pernah bertanya; “Wahai Rasulullah amal apakah yang paling disukai oleh Allah?” Rasulullah (shallallahu ‘alaihi wasallam) menjawab, “Mengerjakan salat di dalam waktunya.” Saya bertanya lagi, “Kemudian apa lagi?โ Beliau menjawab, “Berbakti kepada kedua orang tua.” Saya bertanya lagi, “Kemudian apa lagi?โ Beliau menjawab, “Berjihad pada jalan Allah.โ
Hadis diketengahkan oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim di dalam kitab sahihnya masing-masing. Di dalam kitab Mustadrak-nya Imam Hakim disebutkan seperti berikut:
“ุงูุตูุงุฉ ูู ุฃูู ููุชูุง”
Mengerjakan salat pada permulaan waktunya.
Ibnu Mas’ud dan Masruq telah berkata sehubungan dengan makna firman Allah (Subhanahu wa Ta’ala).: dan orang-orang yang memelihara salatnya. (Al Muโminun: 9) Yaitu memelihara waktu-waktu salat.
Hal yang sama telah dikatakan oleh AbudDuha, Alqamah ibnu Qais, Sa’id ibnu Jubair, dan Ikrimah. Qatadah mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah menjaga waktu-waktunya, rukuk dan sujudnya.
Allah (Subhanahu wa Ta’ala) membuka penyebutan sifat-sifat yang terpuji itu dengan menyebutkan salat, kemudian diakhiri pula dengan penyebutan salat. Hal ini menunjukkan keutamaan salat, seperti yang dikatakan oleh Rasulullah (shallallahu ‘alaihi wasallam) dalam sabdanya:
“ุงุณูุชููููู ููุง ูููููู ุชูุญูุตููุงุ ููุงุนูููู ููุง ุฃูููู ุฎูููุฑู ุฃูุนูู ูุงููููู ู ุงูุตููููุงุฉูุ ููููุง ููุญูุงููุธู ุนูููู ุงููููุถููุกู ุฅููููุง ู ูุคูู ููู”
Bersikap istiqamah (lurus)-lah, dan sekali-kali (pahala) kalian tidak akan dihitung-hitung, dan ketahuilah bahwa sebaik-baik amal kalian adalah salat; dan tiada yang dapat memelihara wudu, melainkan hanya orang mukmin.
Setelah Allah menyifati orang-orang mukmin, bahwa mereka memiliki sifat-sifat yang terpuji dan melakukan perbuatan-perbuatan yang terbaik, kemudian Allah (Subhanahu wa Ta’ala) berfirman:
{ุฃููููุฆููู ููู ู ุงููููุงุฑูุซูููู ุงูููุฐูููู ููุฑูุซูููู ุงููููุฑูุฏูููุณู ููู ู ูููููุง ุฎูุงููุฏูููู}
Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi, (yakni) yang akan mewarisi surga Firdaus. Mereka kekal di dalamnya. (Al Muโminun: 10-11)
Di dalam kitab Sahihain telah disebutkan bahwa Rasulullah (shallallahu ‘alaihi wasallam) pernah bersabda:
“ุฅูุฐูุง ุณูุฃูููุชูู ู ุงูููููู ุงููุฌููููุฉู ููุงุณูุฃูููููู ุงููููุฑูุฏูููุณูุ ููุฅูููููู ุฃูุนูููู ุงููุฌููููุฉู ููุฃูููุณูุทู ุงููุฌููููุฉูุ ููู ููููู ุชูููุฌููุฑู ุฃูููููุงุฑู ุงููุฌููููุฉูุ ูููููููููู ุนูุฑูุดู ุงูุฑููุญูู ููู”
Apabila kalian meminta surga kepada Allah, maka mintalah kepada-Nya surga Firdaus, karena sesungguhnya Firdaus itu adalah surga yang tertinggi dan paling pertengahan, darinya bersumberkan semua sungai surga, dan di atasnya terdapat ‘Arasy (singgasana) Tuhan Yang Maha Pemurah.
ููุงูู ุงุจููู ุฃูุจูู ุญูุงุชูู ู: ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุณูููุงูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููููุ ููุงูู: ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู: “ู ูุง ู ูููููู ู ู ููู ุฃูุญูุฏู ุฅููููุง ูููููู ู ูููุฒูููุงูู: ู ูููุฒููู ููู ุงููุฌููููุฉู ููู ูููุฒููู ููู ุงููููุงุฑูุ ููุฅููู ู ูุงุชู ููุฏูุฎููู ุงููููุงุฑู ููุฑุซู ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู ู ูููุฒูููููุ ููุฐููููู ูููููููู: {ุฃููููุฆููู ููู ู ุงููููุงุฑูุซูููู}
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Sinan, telah menceritakan kepada kami Abu Mu’awiyah, telah menceritakan kepada kami Al-A’masy, dari Abu Saleh, dari Abu Hurairah r.a. yang mengatakan bahwa Rasulullah (shallallahu ‘alaihi wasallam) pernah bersabda: Tiada seorang pun di antara kalian melainkan mempunyai dua tempat tinggal, yaitu tempat tinggal di surga dan tempat tinggal di neraka. Jika ia mati dan ternyata masuk nereka, maka penduduk surga mewarisi tempat tinggalnya (yang ada di surga). Yang demikian itu disebutkan dalam firman-Nya, “Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi” (Al Muโminun: 10)
Ibnu Juraij telah meriwayatkan dari Al-Lais, dari Mujahid sehubungan dengan makna firman-Nya: Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi. (Al Muโminun: 10) Bahwa tiada seorang hamba (Allah) pun melainkan mempunyai dua tempat tinggal, yaitu tempat tinggal di surga dan tempat tinggal di neraka. Adapun orang mukmin, dia membangun rumahnya yang berada di dalam surga dan merobohkan rumahnya yang ada di neraka. Sedangkan orang kafir merobohkan rumahnya yang ada di dalam surga dan membangun rumahnya yang ada di neraka.
Telah diriwayatkan pula hal yang semisal dari.Sa’id ibnu Jubair. Orang-orang mukmin mewarisi tempat-tempat tinggal orang-orang kafir, karena pada asalnya orang-orang kafir itu diciptakan agar beribadah kepada Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya. Mengingat orang-orang mukmin mengerjakan semua ibadah yang diperintahkan kepada mereka, sedangkan orang-orang kafir meninggalkan apa yang mereka diciptakan untuk mengerjakannya (yaitu beribadah kepada Allah), maka orang-orang mukmin merebut bagian orang-orang kafir seandainya mereka taat kepada Tuhannya.